2012年11月16日

ルカによる福音(17:26-37)


今日 11月16日(金)も良い日でありますように。

(聖マルガリタ −スコットランド− )

(聖ゲルトルードおとめ)

☆今日の聖書物語

☆ルカによる福音(17:26-37)

17:26
 そして、ノアの時にあったように、人の子の時にも同様なことが起るであろう。

17:27
 ノアが箱舟にはいる日まで、人々は食い、飲み、めとり、とつぎなどしていたが、そこへ洪水が襲ってきて、彼らをことごとく滅ぼした。

17:28
 ロトの時にも同じようなことが起った。人々は食い、飲み、買い、売り、植え、建てなどしていたが、

17:29
 ロトがソドムから出て行った日に、天から火と硫黄とが降ってきて、彼らをことごとく滅ぼした。

17:30
 人の子が現れる日も、ちょうどそれと同様であろう。

17:31
 その日には、屋上にいる者は、自分の持ち物が家の中にあっても、取りにおりるな。畑にいる者も同じように、あとへもどるな。

17:32
 ロトの妻のことを思い出しなさい。

17:33
 自分の命を救おうとするものは、それを失い、それを失うものは、保つのである。

17:34
 あなたがたに言っておく。その夜、ふたりの男が一つ寝床にいるならば、ひとりは取り去られ、他のひとりは残されるであろう。

17:35
 ふたりの女が一緒にうすをひいているならば、ひとりは取り去られ、他のひとりは残されるであろう。

〔17:36
 ふたりの男が畑におれば、ひとりは取り去られ、他のひとりは残されるであろう〕」。

17:37
 弟子たちは「主よ、それはどこであるのですか」と尋ねた。するとイエスは言われた、「死体のある所には、またはげたかが集まるものである」。




☆ヨハネの第二の手紙(4-9)

1:4
 あなたの子供たちのうちで、わたしたちが父から受けた戒めどおりに、真理のうちを歩いている者があるのを見て、わたしは非常に喜んでいる。

1:5
 婦人よ。ここにお願いしたいことがある。それは、新しい戒めを書くわけではなく、初めから持っていた戒めなのであるが、わたしたちは、みんな互に愛し合おうではないか。

1:6
 父の戒めどおりに歩くことが、すなわち、愛であり、あなたがたが初めから聞いてきたとおりに愛のうちを歩くことが、すなわち、戒めなのである。

1:7
 なぜなら、イエス・キリストが肉体をとってこられたことを告白しないで人を惑わす者が、多く世にはいってきたからである。そういう者は、惑わす者であり、反キリストである。

1:8
 よく注意して、わたしたちの働いて得た成果を失うことがなく、豊かな報いを受けられるようにしなさい。

1:9
 すべてキリストの教をとおり過ごして、それにとどまらない者は、神を持っていないのである。その教にとどまっている者は、父を持ち、また御子をも持つ。




☆詩編(119:1, 2, 10, 11, 17, 18)

119:1
 おのが道を全くして、主のおきてに歩む者はさいわいです。

119:2
 主のもろもろのあかしを守り心をつくして主を尋ね求め、

119:10
 わたしは心をつくしてあなたを尋ね求めます。わたしをあなたの戒めから迷い出させないでください。

119:11
 わたしはあなたにむかって罪を犯すことのないように、心のうちにみ言葉をたくわえました。

119:17
 あなたのしもべを豊かにあしらって、生きながらえさせ、み言葉を守らせてください。

119:18
 わたしの目を開いて、あなたのおきてのうちのくすしき事を見させてください。




☆今日の『み言葉』について
http://www.donboscojp.org/sdblogos/D8_307.htm
http://www.donboscojp.org/sdblogos/DI8.htm




☆今日の読書:マカバイ記1(2:1、15-28、42-50、65-70)

※iばいぶるメニュー検索新共同訳旧約聖書続編マカバイ記1より引用
http://www.bible.or.jp/i2/ni_apo.html

2章1節
 さて、シメオンの子であるヨハネの子で、ヨヤリブの子孫の祭司であったマタティアは当時エルサレムを離れてモデインに住んでいた。

2章15節
 時に、背教を強いる王の役人たちが、異教のいけにえを献げさせるためにモデインの町にやって来た。

2章16節
 多くのイスラエル人が彼らを迎えに出、マタティアとその息子たちも集められた。

2章17節
 そこで王の役人たちは、マタティアに言った。「あなたはこの町では有力な指導者であり、御子息や御兄弟の信望もあつい。

2章18節
 率先して王の命令を果たしてもらいたい。これはすべての民族が実行しているもので、ユダの人々も、エルサレムに残留している者たちも行っているのだ。そうすれば、あなたや御子息たちは王の友人と認められ、金銀、その他多くの報奨を受ける栄誉にあずかるであろう。」

2章19節
 マタティアは大声でこれに答えて言った。「たとえ王の領土内に住む全民族が王に従い、各自その先祖の宗教を捨てて王の命令に服したとしても、

2章20節
 このわたしと息子たち、同胞たちはわたしたちの先祖の契約を守って歩みます。

2章42節
 その後、彼らにハシダイの一群が加わった。彼らはイスラエルの屈強の者で、皆、律法のためには命をも惜しまない者であった。

2章43節
 また、迫害を逃れて来た者たちも彼らに加わり、陣営が強化された。

2章44節
 こうして彼らは力を結束し、怒りをもって罪人を討ち、律法に従わない者どもを憤りをもって打ち倒した。生き残った者たちは救いを求めて異邦人のもとへ逃げ去った。

2章45節
 マタティアとその同志は各地を巡って異教の祭壇を引き倒し、

2章46節
 イスラエル国内にいた無割礼の子供たちには、見当たりしだい、力ずくで割礼を施した。

2章47節
 こうして彼らは不遜な者どもを追撃し、勝利への道を着々と手にして、

2章48節
 異邦人や、王たちの手から律法を奪回し、勝利の角笛を罪人に渡すことはなかった。

2章49節
 さてマタティアは死期が近づいたとき、息子たちに言った。「今は高慢とさげすみのはびこる、破滅と憤りの世だ。

2章50節
 お前たちは律法に情熱を傾け、我らの先祖の契約に命をかけよ。

2章65節
 見よ、お前たちの兄弟シモンは知略にたけた男だ。いつも彼の言うことを聞け。シモンはお前たちの父となるであろう。

2章66節
 ユダ・マカバイは若年のころから剛の者である。彼を軍の指揮者として仰げ。彼は諸国民との戦いを戦い抜くであろう。

2章67節
 お前たちは、律法を実践する者全員を集め、民のために徹底的に復讐することを忘れるな。

2章68節
 異邦人たちには徹底的に仕返しし、律法の定めを固く守れ。」

2章69節
 こうしてマタティアは息子たちを祝福した後、先祖たちに加えられた。

2章70節
 彼は第百四十六年に死に、モデインにある先祖の墓地に葬られた。全イスラエルは深い悲しみをもって彼を悼んだ。




†主の平安




☆携帯で読む聖書(口語訳)
http://www.keitaibible.net/m2/index.html

☆口語訳聖書(PDF版)
http://bible.salterrae.net/kougo/pdf/

☆教会カレンダー
http://www.pauline.or.jp/calendariocappella/

☆今週の聖書朗読 (新共同訳)(イエスのカリタス修道女会)
http://www.m-caritas.jp/reading.html

☆カトリック千葉寺教会
http://www.chibaderacatholic.jp/

☆CNA今日の聖書朗読(英語)
http://www.catholicnewsagency.com/calendarday.php?date=2012-11-16

☆USCCB Bible Daily Readings
http://www.usccb.org/bible/readings/111612.cfm

☆Douay-Rheims Bible
http://www.drbo.org/

☆The World English Bible
http://ebible.org/web/
posted by marion at 00:30| 千葉 | ERROR: NOT PERMITED METHOD: name | 更新情報をチェックする

Today's Bible story


November 16, 2012

Friday of the Thirty-second Week in Ordinary Time.

We hope that today is a good day.

Today's Bible story based on the calendar of the Catholic Church.
http://www.catholicnewsagency.com/calendar.php

Most of these contents are things of The World English Bible.
http://ebible.org/web/

We hope that everyone in the peace of the Lord.

-----

+ Saints:
St. Joseph Moscati
St. Margaret of Scotland
St. Gertrude the Great

-----

+ First Reading: 2 John 4-9

4 I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, even as we have been commanded by the Father.

5 Now I beg you, dear lady, not as though I wrote to you a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.

6 This is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, even as you heard from the beginning, that you should walk in it.

7 For many deceivers have gone out into the world, those who don’t confess that Jesus Christ came in the flesh. This is the deceiver and the Antichrist.

8 Watch yourselves, that we don’t lose the things which we have accomplished, but that we receive a full reward.

9 Whoever transgresses and doesn’t remain in the teaching of Christ, doesn’t have God. He who remains in the teaching, the same has both the Father and the Son.

-----

+ Psalm: Psalms 119:1, 2, 10, 11, 17, 18

1 Blessed are those whose ways are blameless,
who walk according to Yahweh’s law.

2 Blessed are those who keep his statutes,
who seek him with their whole heart.

10 With my whole heart, I have sought you.
Don’t let me wander from your commandments.

11 I have hidden your word in my heart,
that I might not sin against you.

17 Do good to your servant.
I will live and I will obey your word.

18 Open my eyes,
that I may see wondrous things out of your law.

-----

+ Gospel: Luke 17:26-37

26 As it was in the days of Noah, even so will it be also in the days of the Son of Man.

27 They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ship, and the flood came, and destroyed them all.

28 Likewise, even as it was in the days of Lot: they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built;

29 but in the day that Lot went out from Sodom, it rained fire and sulfur from the sky, and destroyed them all.

30 It will be the same way in the day that the Son of Man is revealed.

31 In that day, he who will be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away. Let him who is in the field likewise not turn back.

32 Remember Lot’s wife!

33 Whoever seeks to save his life loses it, but whoever loses his life preserves it.

34 I tell you, in that night there will be two people in one bed. The one will be taken, and the other will be left.

35 There will be two grinding grain together. One will be taken, and the other will be left.”

36 *

37 They, answering, asked him, “Where, Lord?”
He said to them, “Where the body is, there will the vultures also be gathered together.”

*17:36: Some Greek manuscripts add: “Two will be in the field: the one taken, and the other left.”

-----

+ Today's Reading: 1 Maccabees 2:1、15-28、42-50、65-70

1 In those days rose up Mattathias the son of John, the son of Simeon, a priest of the sons of Joarib, from Jerusalem; and he lived at Modin.

15 And the king's officers, that were enforcing the apostasy, came into the city Modin to sacrifice.

16 And many of Israel came to them, and Mattathias and his sons were gathered together.

17 And the king's officers answered and spoke to Mattathias, saying, You are a ruler and an honorable and great man in this city, and strengthened with sons and brethren:

18 now therefore come you first and do the commandment of the king, as all the nations have done, and the men of Judah, and they that remain in Jerusalem: and you and your house shall be in the number of the king's * Friends, and you and your sons shall be honored with silver and gold and many gifts.

19 And Mattathias answered and said with a loud voice, If all the nations that are in the house of the king's dominion hearken to him, to fall away each one from the worship of his fathers, and have made choice to follow his commandments,

20 yet will I and my sons and my brethren walk in the covenant of our fathers.

21 ‡ Heaven forbid that we should forsake the law and the ordinances.

22 We will not hearken to the king's words, to go aside from our worship, on the right hand, or on the left.

23 And when he had left speaking these words, there came a Jew in the sight of all to sacrifice on the altar which was at Modin, according to the king's commandment.

24 And Mattathias saw it, and his zeal was kindled, and his reins trembled, and he showed forth his wrath according to judgement, and ran, and killed him upon the altar.

25 And the king's officer, who compelled men to sacrifice, he killed at that time, and pulled down the altar.

26 And he was zealous for the law, even as Phinehas did to Zimri the son of Salu.

27 And Mattathias cried out in the city with a loud voice, saying, Whosoever is zealous for the law, and maintains the covenant, let him come forth after me.

28 And he and his sons fled into the mountains, and forsook all that they had in the city.

42 Then were gathered together to them a company of ** Hasidaeans, mighty men of Israel, every one that offered himself willingly for the law.

43 And all they that fled from the evils were added to them, and became a stay to them.

44 And they mustered a host, and struck sinners in their anger, and lawless men in their wrath: and the rest fled to the Gentiles for safety.

45 And Mattathias and his friends went round about, and pulled down the altars;

46 and they circumcised by force the children that were uncircumcised, as many as they found in the coasts of Israel.

47 And they pursued after the sons of pride, and the work prospered in their hand.

48 And they rescued the law out of the hand of the Gentiles, and out of the hand of the kings, neither †† suffered they the sinner to triumph.

49 And the days of Mattathias drew near that he should die, and he said to his sons,
Now have pride and rebuke gotten strength, and a season of overthrow, and wrath of indignation.

50 And now, my children, be you? zealous for the law, and give your lives for the covenant of your fathers.

65 And, behold, Simon your brother, I know that he is a man of counsel; give ear to him always: he shall be a father to you.

66 And Judas Maccabaeus, he has been strong and mighty from his youth: he shall be your captain, and ‡‡ shall fight the battle of the people.

67 And take you? to you all the doers of the law, and avenge the wrong of your people.

68 Render a recompense to the Gentiles, and take heed to the commandments of the law.

69 And he blessed them, and was gathered to his fathers.

70 And he died in §§ the hundred and forty and sixth year, and his sons buried him in the sepulchres of his fathers at Modin, and all Israel made great lamentation for him.

‡2:21: Gr. May he be propitious. Compare 2 Sam. xxiii. 17 (Sept.).

§2:38: Gr. souls of men.

**2:42: That is, Chasidim.

††2:48: Gr. gave they a horn to the sinner.

‡‡2:66: Some ancient authorities read you? shall fight.

§§2:70: circa B.C. 167.

-----
posted by marion at 00:20| 千葉 | ERROR: NOT PERMITED METHOD: name | 更新情報をチェックする